|
01.03.2012, 08:27:59 | #16 |
Специалист
Регистрация: 26.10.2010
Сообщения: 244
|
Возможно это так, но. Вот как по немецки пишутся воинские звания сержантов и рядовых рейха:
Stabsfeldwebel - старшина Oberfeldwebel - старший сержант Feldwebell - сержант Unteroffizier -младший сержант Gefreiter - ефрейтор Flieger - рядовой Я не думаю сто придя в столовую эскадрилья №Х будет разбирать столовые приборы согласно маркировки S - старшина, F - рядовой. Кроме того, на вилке которую я отдал товарищу такая маркировка отсутствует. Если допустить что с маркировкой S для солдат а без маркировки для офицеров то в чем смысл маркировки если приборы совершенно одинаковые. Склоняюсь к мнению что буква S это начальная буква какой нибудь эскадрильи к примеру - штурмовиков (нем. Schlachtgeschwader) или что то подобное. 555 |
12.03.2012, 18:00:56 | #17 |
Постоянный участник форума
Регистрация: 28.07.2011
Адрес: Yaroslavl
Сообщения: 5
|
Как версию предположу что S это клеймо производителя, к примеру на парабеллумах в годы войны была маркировка S/42 относилась она к фабрике Маузера...
что мешало на оружейном заводе создать побочное производство ложек и вилок? |
12.03.2012, 19:04:30 | #18 | |
Специалист
Регистрация: 26.10.2010
Сообщения: 244
|
Цитата:
555 |
|